Rubriky
Contemporary circus Festivaly Rozhovory

CIRKOPOLIS: Budeme bilancovat! Dáme si dvanáct ročníků…

Nový cir­kus je jed­na z nej­o­te­vře­něj­ších forem živé­ho umě­ní, kte­rá spo­ju­je pohyb, fyzi­ku i este­ti­ku. Při­spí­vá poci­tu sebe­ur­če­ní, sebe­pro­ží­vá­ní i vží­vá­ní se do magic­kých oka­mži­ků ode­hrá­va­jí­cích se ve — fik­tiv­ní či sku­teč­né — manéži. Od roku 2013 při­vá­ží mezi­ná­rod­ní fes­ti­val nové­ho cir­ku­su CIRKOPOLIS do Pra­hy i dal­ších čes­kých měst neotře­lé a inspi­ra­tiv­ní novo­cir­ku­so­vé insce­na­ce z Evro­py a ze svě­ta. Fes­ti­val se letos konal pod­va­nác­té. Po roč­ní pau­ze se usku­teč­nil od 8. do 14. úno­ra 2026 v Palá­ci Akro­po­lis, ARŠE+, La Fab­ri­ce, Jatkách78, Cen­t­ru sou­čas­né­ho umě­ní DOX i v Cirqueonu.

Rémi Luchez — L’Homme Canon © David Konečný

Při pří­cho­du do Cirque­o­nu nebo jiných scén, kde se fes­ti­val ode­hrá­vá, člo­věk snad­no zís­ká pocit, že se duší oci­tá v šapi­tó ve Fran­cii nebo Kana­dě, i když je tělem stá­le v Pra­ze. O fes­ti­va­lu a jeho počát­cích jsem si poví­da­la s jeho spo­luza­kla­da­tel­kou a umě­lec­kou ředi­tel­kou Šár­kou Mar­ší­ko­vou. Násle­du­je roz­ho­vor s Eliš­kou Brt­nic­kou, kte­rá se na letoš­ním roč­ní­ku podí­le­la dvě­ma pro­duk­ce­mi. Brt­nic­ká je reži­sér­ka, per­for­mer­ka a cho­re­o­gra­f­ka, kte­rá se dlou­ho­do­bě zabý­vá umě­lec­kým výzku­mem na poli sou­čas­né­ho cir­ku­su. V Cirque­o­nu vede tvůr­čí dílny.

Šárka Maršíková. Foto David Konečný
Šárka Maršíková © David Konečný

Šár­ka Mar­ší­ko­vá: Cir­ko­po­lis je malý zázrak v Praze

Jak jste se dosta­la cir­ku­so­vým akti­vi­tám?

Jed­no­du­še, přes fes­ti­val Let­ní Let­ná, na kte­rém jsem pra­co­va­la v pro­duk­ci ješ­tě za stu­dií. Nový cir­kus mě potkal ješ­tě jako stu­dent­ku diva­del­ní pro­duk­ce na DAMU a oka­mži­tě jsem se do něj zami­lo­va­la. A pře­mýš­le­la jsem, jak bych se na něm moh­la aktiv­ně spolupodílet.

Nejsem akro­bat­ka, jsem pro­dukč­ní. A zača­li jsme se spo­lu­žá­ky pře­mýš­let o tom, jak dostat nový cir­kus víc k nám, do Čech. Bylo to totiž obdo­bí, kdy tady neby­lo, kde tré­no­vat. Obor — nebo spíš žánr — nebyl teh­dy ješ­tě tak zná­mý ani popu­lár­ní. A jak jsme se kou­ka­li na fan­tas­tic­ký cir­ku­sá­ky z Fran­cie, tak jsme si říka­li, že když to umě­jí ve Fran­cii, musí­me to doká­zat pře­ce i my v Čechách. A zača­li jsme pře­výš­let, jak v pro­du­cen­ském slo­va smys­lu vytvo­řit pro nový cir­kus záze­mí. Tako­vé, aby v čes­kém pro­stře­dí vznik­lo — pokud mož­no stá­lé — cen­t­rum pro sou­čas­ný cir­kus. A zača­li jsme na tom pro­jek­tu pracovat.

CIRQUEON je organizace pro podporu a rozvoj nového cirkusu v České republice. Hlavní náplní činnosti centra je poskytování informací o domácím i evropském dění na poli nového cirkusu, podpora novocirkusových projektů vznikajících v České republice a rozvoj cirkusových dovedností profesionálů i široké veřejnosti. Foto Cirqueon
CIRQUEON je orga­ni­za­ce pro pod­po­ru a roz­voj nové­ho cir­ku­su v Čes­ké repub­li­ce. Hlav­ní nápl­ní čin­nos­ti cen­t­ra je posky­to­vá­ní infor­ma­cí o domá­cím i evrop­ském dění na poli nové­ho cir­ku­su, pod­po­ra novo­cir­ku­so­vých pro­jek­tů vzni­ka­jí­cích v Čes­ké repub­li­ce a roz­voj cir­ku­so­vých doved­nos­tí pro­fe­si­o­ná­lů i širo­ké veřej­nos­ti. © Cirqueon

Vědě­li jsme, že je potře­ba zajis­tit finanč­ní pro­střed­ky gene­ru­jí­cí zisk a najít mís­to, kam může kaž­dý cho­dit a bez­peč­ně tré­no­vat. Bylo tře­ba v tom mís­tě zaměst­nat lidi, kte­ří budou dis­ci­plí­nám nové­ho cir­ku­su vyu­čo­vat. A od začát­ku jsme vědě­li, že je potře­ba pra­co­vat s dět­mi, pro­to­že tré­nink nové­ho cir­ku­su je něco, co je potře­ba učit od malič­ka. Pro­to jsme vytvo­ři­li pro­jekt Cirque­on — Cen­t­rum pro nový cir­kus.

Exis­tu­je­me od roku 2009 a je úžas­né sle­do­vat, jak celá novo­cir­ku­so­vá scé­na u nás ros­te. Na začát­ku bys­te počet novo­cir­ku­o­vých pro­jek­tů napo­čí­ta­li na prs­tech jed­né roky. A teď jich máme v rezi­denč­ním pro­gra­mu sko­ro čty­ři­cet. Je to fan­tas­tic­ký boom.

To zní krás­ně. Jak vznik­la myš­len­ka fes­ti­va­lu Cir­ko­po­lis?

Zce­la orga­nic­ky. Potka­la jsem kole­gu a kama­rá­da Pet­ra Bohá­če, vedou­cí­ho Spit­fi­re Com­pa­ny, kte­rý začal pra­co­vat v Palá­ci Akro­po­lis, a bavi­li jsme se, že zku­sí­me udě­lat něco spo­leč­ně. Při­pra­vi­li jsme pilot­ní pro­jekt, kte­rý se jme­no­val Cir­ko­po­lis vol. 1. Byl to jenom jeden pro­gram, kte­rý se ode­hrál dva­krát — 7. a 8. dub­na 2013. Pro­po­ji­li jsme v něm čes­ké uměl­ce se zahra­nič­ní­mi, pře­de­vším Fran­cou­zi. S nimi jsme pozva­li a při­vez­li jed­no­ho zahra­nič­ní­ho reži­sé­ra. Týden spo­leč­ně zkou­še­li a výsled­ný tvar jsme dva­krát před­ved­li před divá­ky v Palá­ci Akro­po­lis, kde to mělo ohrom­ný úspěch.

Nás to bavi­lo, i ta naše vzá­jem­ná spo­lu­prá­ce. A vlast­ně při­ro­ze­ně jsme si řek­li, že když je to tak úspěš­né a lidi — tvůr­ce i divá­ky — to zají­má, pojď­me pro­jekt roz­ší­řit. Nedě­lat jenom jed­no­rá­zo­vou akci, ale při­pra­vit men­ší fes­ti­val, kte­rý by pre­zen­to­val zahra­nič­ní tvor­bu, jež je víc klu­bo­vá než na Let­ní Let­né, mož­ná troš­ku expe­ri­men­tál­ní, a kte­rá do Čes­ka při­ne­se nové obo­ro­vé vli­vy. Tak spo­leč­ně vzni­kl nápad a kon­cept celé­ho fes­ti­va­lu. A vydr­že­li jsme už dva­náct roč­ní­ků, i když jsme měli loni rok pau­zu. Od mini­a­tur­ní­ho nápa­du se vše roz­rost­lo v pro­gra­mo­vě poměr­ně širo­ký fes­ti­val, kte­rý se letos konal v hod­ně diva­dlech, od Již­ní­ho Měs­ta a LaFab­ri­ky přes Jatka78 a Archu+ po — samo­zřej­mě — Palác Akro­po­lis, kte­rý je naším tra­dič­ním centrem.

Kdo byly tvůr­čí osob­nos­ti, kte­ré vám pomá­ha­ly při té dva­nác­ti­le­té — vlast­ně v dub­nu to bude už tři­nác­ti­le­té — ces­tě?

Za celým kon­cep­tem sto­jím já ve spo­lu­prá­ci se svou kole­gy­ní Lucií Špač­ko­vou, kte­rá je pro­jek­to­vou mana­žer­kou. Ve triu s Petrem Bohá­čem kaž­do­roč­ně kon­zul­tu­je­me, dis­ku­tu­je­me a při­pra­vu­je­me pro­gram. Já sto­jím za hlav­ní pro­gra­mo­vou linií, vybí­rám zahra­nič­ní a tuzem­ské uměl­ce a sklá­dám výsled­ný pro­gram. Zkrát­ka jsem umě­lec­ká ředi­tel­ka festivalu.

Jaké jsou hlav­ní ide­o­vé a pro­gra­mo­vé linie, jichž se držíte?

Nejsme poli­tic­ky akti­vis­tic­ký fes­ti­val. Věří­me, že jsme si za těch dva­náct či jak říká­te vlast­ně už tři­náct let vybu­do­va­li divác­kou základ­nu, kte­rá za naším kon­cep­tem sto­jí a chce cho­dit na před­sta­ve­ní, kte­rá se mož­ná vymy­ka­jí běž­né před­sta­vě o novém cir­ku­se. Sna­ží­me se zvát tvůr­ce, kte­ří o cir­cu­so­vé tvor­bě pře­mýš­le­jí troš­ku jinak, než je u nás zvy­kem, mají autor­ský pří­stup a ote­ví­ra­jí čes­kou scé­nu novým myš­len­kám. Pro mě je to ta moje původ­ní tou­ha, proč se novým cir­ku­sem jako pro­dukč­ní aktiv­ně zabý­vám, proč věřím, že je důle­ži­té neu­stá­le při­ná­šet nové for­my a nové pohle­dy na to, co je nový cirkus.

A to mě baví a zají­má, pro­to­že nový cir­kus je zce­la oso­bi­tý umě­lec­ký žánr. Pro mne je Cirque­on praž­ský zázrak a Cir­ko­po­lis malý praž­ský zázrak.

Jaké kon­krét­ní udá­los­ti posi­lu­jí vaši víru, že má smy­sl věno­vat se cir­ku­so­vým dis­ci­plí­nám?

Nej­ví­ce mě nabí­jí, když sle­du­ju v Cirque­o­nu život­ní i tvůr­čí pří­běhy jeho akré­rů a akté­rek, když vní­mám, že vytvá­ří­me bez­peč­né pro­stře­dí pro děti, pro dospě­lé, pro mla­dé, pro tee­nage­ry, kte­ří díky akti­vi­tě spo­leč­ně tvo­ří. A děku­jí nám za to, co jim nabí­zí­me. Vidím, jak se pro­mě­ňu­jí jejich živo­ty, jak se před nimi ote­ví­ra­jí nové vize a mož­nos­ti. Kaž­dý jed­not­li­vý pří­běh kaž­dé­ho účast­ní­ka je pro mě nesmír­ně cen­ný. A nikdy nejde o jed­nu udá­lost! Smy­sl Cirque­o­nu se sklá­dá z drob­ných pří­bě­hů kon­krét­ních lidí. V tom je síla živé­ho umě­ní. A v novém cir­ku­se to funguje.

Jak jste vní­ma­la letoš­ní roč­ník Cir­ko­po­lis?

Během fes­ti­va­lu cítím vždyc­ky hroz­ný stres. Straš­ně moc si pře­ju, aby pro­gram divác­tvo dob­ře při­ja­lo, tak­že když sly­ším potlesk a vidím lidi spo­koj­ně odchá­zet, nebo se s námi baví v rám­ci dis­ku­sí a já pozná­vám jejich zájem a zví­da­vost, tak mě to napl­ňu­je poci­tem rados­ti. Říkám si, že to smy­sl má.

Fes­ti­val chys­tá­me dva roky. Pro mě je fes­ti­va­lo­vý týden vrcho­lem, tře­šin­ka na dor­tu té prá­ce. Když fes­ti­val frčí, máme zahra­nič­ní hos­ty doma, všech­no jede na plný obrát­ky, je to inten­ziv­ní pocit. Mix vel­ké rados­ti, doje­tí i pýchy.

Kdo byl pro vás nej­vět­ší letoš­ní hvězdou?

Celý náš tým. Jsou to pro mě hrdi­no­vé. A vážím si kaž­dé­ho divá­ka, kte­rý přijde.

Rozu­mím. A jak to ale bylo s letoš­ním pro­gra­mem? Na jakou pro­duk­ci či sou­bor jste nej­víc pyšná?

Nej­vět­ší výzvou byl pro nás sou­bor — či spíš pro­jekt — Un loup pour l’Ho­m­me a jeho pro­duk­ce Grand-Mother Pro­ject. Pra­co­va­li jsme s žena­mi star­ší­mi sedm­de­sá­ti let, kte­ré nikdy nemě­ly s cir­ku­sem žád­nou zku­še­nost. Čty­ři týd­ny pra­co­va­ly s fran­couz­ským akro­ba­tem Ale­xan­drem Fra­yem a vytvo­ři­ly insce­na­ci, kte­rá se dva­krát ode­hrá­la v LaFab­ri­ce, pokaž­dé s jiným obsa­ze­ním. Bylo to pro­to, že se v prů­bě­hu pří­prav měnil počet žen, kte­ré se pro­jek­tu účast­ni­ly a šly do závě­reč­né fáze, tedy do samot­né­ho zkou­še­ní a vystu­po­vá­ní s Ale­xem. Nako­nec jich bylo deset, tak­že prv­ní večer hrá­lo pět žen a dru­hý večer jiných pět. Byly to pro nás hrdin­ky. Je úžas­né, že se ženy star­ší­ho věku nebo­jí zku­sit nový cir­cus, setkat se s fyzic­kým diva­dlem. Někte­ré ženy měly bola­vé klou­by, přes­to do pro­jek­tu šly ote­vře­ně a s lás­kou. A dovo­li­ly divá­kům spo­leč­né sdí­let své život­ní pří­běhy. Snad kaž­dá z těch žen zpr­vu říka­la, že její život není zají­ma­vý. Po dvou hodi­nách roz­ho­vo­rů jsme ale na ně zíra­li, pro­to­že kaž­dý jejich život­ní pří­běh měl obrov­skou hloub­ku a sílu. Ve výsled­ku tak vzni­ka­ly sil­né zážit­ky sdí­le­ní jejich život­ních pří­bě­hů. A ony vstu­po­va­ly do oblas­tí, kte­ré do té doby nezna­ly. Našly bez­peč­ná pro­stře­dí a ve sku­pi­ně nesou­tě­ži­vost. A o tom nový cir­kus je. Nikdo není lep­ší nebo hor­ší, kaž­dý si v něm najde jedi­neč­né mís­to a obje­ví svůj um.

Jaké země bys­te v rám­ci nové­ho cir­ku­su a své pro­fe­se ráda navští­vi­la?

Loni v pro­sin­ci jsem ze zdra­vot­ních důvo­dů neod­je­la do Japon­ska. To mě mrzí. Láká mne tam­ní scé­na a kul­tu­ra. Mám tro­chu zma­po­va­nou kanad­skou scé­nu, díky kole­gům vím, co se děje v Aus­trá­lii, mám sluš­né pově­do­mí o dění v Evro­pě. Japon­ské pro­stře­dí je ale pro mě veli­kou nezná­mou. Baví mě tam­ní pří­stup, jejich kre­a­ti­vi­ta, per­fek­ci­o­nis­mus. Je tam úpl­ně jiný kul­tur­ní bac­kground, kte­rý mě nesmír­ně přitahuje.

///

Eliška Brtnická: Enola (premiéra 9. 2. 2016 v Experimentálním prostoru NoD, Praha). Foto David Konečný
Eliš­ka Brt­nic­ká: Eno­la (pre­mi­é­ra 9. 2. 2016 v Expe­ri­men­tál­ním pro­sto­ru NoD, Pra­ha, der­ni­é­ra se kona­la 10. 2. 2026 v malém sále Archy+ v rám­ci letoš­ní­ho fes­ti­va­lu Cir­ko­po­lis). Foto David Konečný

Eliš­ka Brt­nic­ká: Na Cir­ko­po­li­su se cítím jako doma

Jak byly vaše začát­ky v Cirqueonu?

V Cirque­o­nu jsem zača­la učit v roce 2008. Teh­dy fun­go­val ješ­tě na Již­ním měs­tě v KC Zahra­da. Ved­la jsem ten­krát cir­ku­so­vý kurs pro děti. Když se v led­nu 2010 Cirque­on pře­su­nul do Nus­lí, do vlast­ní­ho pro­sto­ru, zača­la jsem tam učit vzduš­nou akro­ba­cii pro dospě­lé. To byly skvě­lé časy. Nemě­la jsem moc zku­še­nos­tí, ale vel­ké nad­še­ní. V nusel­ském Cirque­o­nu jsme také čás­teč­ně při­pra­vo­va­li insce­na­ci Postav na čaj!, což byla moje absol­vent­ská insce­na­ce na HAMU. Ješ­tě tam neby­lo vyře­še­né tope­ní, pre­mi­é­ra byla v úno­ru a my jsme tam dost mrz­li. Pří­mo­to­pem jsme si vytá­pě­li šat­nu a v kaž­dé chví­li, kdy jsme se pře­sta­li hýbat, jsme do ní hned zalez­li. V té době v Čes­ku sko­ro žád­ný sou­bor nové­ho cir­ku­su nebyl. Nes­lo to vel­ké nad­še­ní a při­ná­še­lo spous­tu objevů.

Eliška Brtnická: Round table (inscenace měla premiéru 11. 2. 2026 v malém sále Archa+ v rámci letošního ročníku festivalu Cirkopolis). Foto David Konečný
Eliš­ka Brt­nic­ká: Round table (insce­na­ci uve­dl 11. 2. 2026 fes­ti­val Cir­ko­po­lis ve for­mě work-in-pro­gress v malém sále Archa+). Foto David Konečný

Co ve vás vyvo­la­lo a stá­le udr­žu­je víru, že věno­vat se nové­mu cir­ku­su a cir­ku­so­vé — u vás pře­de­vším závěs­né — peda­go­gi­ce má smysl?

Byly a stá­le to jsou malé — a milé — akce, jichž se účast­ním na cestách se svý­mi pro­duk­ce­mi. Člo­věk se na nich potká se zají­ma­vý­mi, kre­a­tiv­ní­mi, pře­mýš­le­jí­cí­mi osob­nost­mi, po před­sta­ve­ní si s nimi může popo­ví­dat, strá­vit s nimi čas, v ide­á­lu může tře­ba i den dva — někdy i déle — zůstat a mít s nimi workshop. Nej­vět­ší smy­sl pro mě má, když se na tako­vých akcích setkám s lid­mi, kte­ří nejsou od diva­dla nebo od umě­ní, a něco spo­lu v rám­ci té akce zaži­je­me. Oni vidí mé před­sta­ve­ní, já poznám jejich reak­ce a syl­ším jejich reflexe a pak se na worksho­pu setká­me a popo­ví­dá­me o tom, co a jak dělám já a co a jak děla­jí oni. Živé umě­ní má v dneš­ní inter­ne­to­vé a AI době vel­ký poten­ci­ál, pro­to­že umož­ňu­je osob­ní setká­ní a sdílení.

Jak se pro­mě­ňu­je pub­li­kum Cir­ko­po­li­su a dia­log s ním? Jaké byly a jsou reak­ce veřej­nos­ti - té laic­ké i té odbor­né — na vaše vystoupení?

Pro mě je Cir­ko­po­lis obrov­sky důle­ži­tý, pro­to­že u nás je to svou pro­gre­siv­ní dra­ma­tur­gií oje­di­ně­lý fes­ti­val, kte­rý dává pro­stor expe­ri­men­tu. Moje tvor­ba je těž­ko zařa­di­tel­ná, na mno­ha cir­ku­so­vých fes­ti­va­lech se tro­chu vyjí­mám a někdy si nejsem jis­tá, jest­li vůbec pat­řím do toho­to obo­ru. Ale na Cir­ko­po­li­su se cítím jako doma. Mám dojem, že i díky němu divá­ci lépe nachá­ze­jí ces­tu k mé tvor­bě. Nut­no podotknout, že v nepo­sled­ní řadě jsem také náru­ži­vý divák toho­to fes­ti­va­lu, což mě obo­ha­cu­je i jako tvůrce.

Jaké nej­vět­ší divác­ké zážit­ky z his­to­rie Cir­ko­po­li­su se vám vybavují?

Dodnes mám v živé pamě­ti před­sta­ve­ní Autour du doma­in fran­couz­ské­ho kolek­ti­vu Porte27 — Mari­on Col­lé, kte­ré pře­nes­lo na jeviš­tě, do pohy­bu a obra­zu, poezii bás­ní­ka Eugè­na Guille­vi­ce. To mě úpl­ně pohl­ti­lo. Obra­zo­tvor­né, aso­ci­a­tiv­ní, poma­lé, vta­hu­jí­cí. Cir­ko­po­lis je uve­dl v roce 2017.

Koho si na fes­ti­va­lu nej­víc váží­te, kdo a proč je pro něj nepostradatelný?

Hrdi­no­vé tako­vých akcí jsou vždyc­ky pře­de­vším tech­ni­ci a pro­dukč­ní. Tihle lidi se v prů­bě­hu fes­ti­va­lu neza­sta­ví, řeší jed­nu urgen­ci za dru­hou, aby všech­no kla­pa­lo. Díky nim se pak všech­no může dít. Znám to na vlast­ní kůži s fes­ti­va­lem Fun Fata­le, kte­rý pořá­dá můj spolek.

Co pro vás nový cir­kus zna­me­ná? Proč jste se pro něj roz­hod­la a proč se mu stá­le věnujete?

Baví mě, jak nový cir­kus umí pře­sa­ho­vat do jiných obo­rů. Není to jen prá­ce s tělem. Když dělá­te s tech­ni­ka­mi nové­ho cir­ku­su umě­lec­ký výzkum, zave­de vás to na neo­če­ká­va­ná mís­ta a setká­ní. Já napří­klad jez­dím do obcho­du Kon­dor kupo­vat želez­né tyče do pro­jek­tu Thin Skin. Zpo­čát­ku jsem tam asi půso­bi­la div­ně. Nevě­dě­la jsem přes­ně název mate­ri­á­lu, tak­že jsem si muse­la důklad­ně ohma­tat povrch žele­za, kte­ré jsme poitře­bo­va­la. Násled­ně jsem nacpa­la vybra­né tří­me­t­ro­vé tyče do auta mezi dět­ské auto­se­dač­ky a nafu­ko­va­cí­ho papouš­ka. Fak­tu­rač­ní úda­je spol­ku Cir­kus Mlejn cosi napo­vě­dě­ly a u poklad­ny se mě pta­li, zda je to mate­ri­ál na výro­bu kle­cí pro zví­řa­ta. To mě zpr­vu zasko­či­lo a pak roze­smá­lo. Dnes už se zná­me a lidi z Kon­do­ru zve­me na naše představení. 

Tako­vé inter­ak­ce jsou pro mě důle­ži­té — setká­ní dvou napros­to odliš­ných svě­tů a jejich vzá­jem­né uzná­ní a pochopení.

Kdo či co je pro vás jako uměl­ky­ni nej­víc inspirativní?

Mě v posled­ní době nej­víc inspi­ru­jí výtvar­ní­ci a výtvar­ni­ce. Mám ráda mate­ri­ál. Napo­sle­dy mě doslo­va fas­ci­no­va­la výsta­va Malé prázd­no plné malé­ho neko­neč­né­ho vesmí­ru Marie Bar­tu­s­zo­vé v Alšo­vě Jiho­čes­ké gale­rii v Hlu­bo­ké nad Vlta­vou. Bar­tu­s­zo­vá (1936 – 1996) byla sochař­ka, kte­rá vytvá­ře­la sádro­vé odlit­ky pomo­cí expe­ri­men­tál­ních tech­nik, kdy nalé­va­la sád­ru do nafu­ko­va­cích balón­ků a nechá­va­la je for­mo­vat gra­vi­ta­cí, buď zavě­še­né nebo vlo­že­né tře­ba mezi dře­vě­né trá­my. Pra­co­va­la hma­to­vě – sád­ru růz­ně stla­čo­va­la, sva­zo­va­la a její dotek zůstal ve výsled­ných orga­nic­kých for­mách vidi­tel­ný. Pro mě by byl tře­ba tohle geni­ál­ní základ kon­cep­tu pro pro­jekt sou­čas­né­ho ciskusu.

///

Více zde:
https://www.instagram.com/cirkopolis/
https://www.instagram.com/eliska_brtnick/
https://www.instagram.com/holka_z_vychodu/

Autor: Irena Iškievová

(1986) Absolventka Ostravské Univerzity, katedry výtvarné výchovy, a Janáčkovy akademie múzických umění v Brně, katedry divadlo a výchova. Je badatelkou pro Hadivadlo a lektorkou a koordinátorkou projektu Malujeme hudbu. Učí na SŠ předměty výtvarná výchova, dramatická výchova a sociální interakce. Spolupracuje na rozvoji galerijní a muzejní pedagogiky. Dlouhodobě se věnuje uchování umění a kultury (restaurování uměleckých děl, archivní a badatelská činnost pro Hadivadlo, spolupráce s Asociací Babylon). Její specializací je umění a jeho performativní přesahy. Několik let hrála loutkové divadlo, vedla dílny s arteterapeutickými prvky Terapie loutkou a podílela se na projektech zaměřených na podporu čtenářství ve specifických skupinách, jejichž výstupem byla mobilní aplikace a tištěná kniha. V současné době se věnuje projektům spojeným s archivační a paměťovou stopou v oblasti kultury a umění.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *