Mustafa Džemilev v dámské halence s vyšyvankou
aneb
Zpráva o komponovaném večeru Návrat na Krym

Další událostí festivalu Měsíc Ukrajiny byl ve čtvrtek 5. března komponovaný večer ve foyer Divadla Komedie věnovaný krymským Tatarům. Nejprve se konalo inscenované čtení sestavené z rozhovorů Břetislava Rychlíka a Petra Minaříka s představitelem nenásilného odporu krymských Tatarů Mustafou Džemilevem a po něm následovala ochutnávka krymských specialit připravených Lerane Chajbulajevou.
Na scéně je stolek, před ním orientální kobereček. Za ním pohovka, kde sedí Eva Salzmannová zastupující Břetislava Rychlíka a Tomáš Pavelka zastupující Petra Minaříka. Vzadu trochu stranou stojí řečnický pultík pro Ivanu Uhlířovou zastupující Mustafu Džemileva. Vlevo je prostor Lerane Chajbulajevy se stoly s hostinou pro závěrečný raut. Pravou stranu zabíralo velké plátno, na které byly promítány tváře protagonistů rozhovoru, občas fotografie dávného Krymu a v závěru záznam proslovů Pavla Fischera a Mustavy Džemileva v českém senátu.

Základem scénického čtení byly rozhovory, které se uskutečnily v roce 2015 v Kyjevě, a rozhovory v Praze v roce 2024 u příležitosti Džemilevovy návštěvy Čech a jeho vystoupení v Senátu. V roce 2015, kdy Rychlík začal Národním akademickém dramatickém divadle Ivana Franka v Kyjevě připravovat Havlovu Asanaci (premiéra 10. 6. 2016), bylo nedlouho po Euromajdanu a začátku ruské okupace Krymu. Mustafa Džemilev byl tehdy — v roce 2014 — podruhé v životě vyhnán ze své země. Poprvé to bylo v roce 1944, kdy mu ještě nebylo ani půl roku. Na příkaz Stalina byl celý tatarský národ deportován do Uzbekistánu. Vracet se mohli až po rozpadu Sovětského svazu. A svobodně žít do roku 2014…

Rychlíkův rozhovor prokládaly epizody z dějin krymských Tatarů. Jednalo se o popisy Krymu z cestopisných knih Pavla Svinina z 19. století a z knihy Ivana Šmejlova Slunce mrtvých popisující masakry krymských Tatarů v roce 1920 po vítězství bolševiků. Na plátně je doprovázely fotografie dávného Krymu z muzea Bachčisarajský historicko-kulturní a archeologický muzejní rezervát a současné ukrajinsko-ruské války.
Rozhovor se týkal především tehdejší politické situace a vizí budoucnosti. Z Džemilevových slov zprostředkovávaných ústy Ivany Uhlířové nejnadčasověji a prorocky vyznívá řečnická otázka z roku 2015: Kdo bude další na řadě? (na koho Rusko zaútočí) a otázka (také řečnická) reagující na „nápad“ Miloše Zemana, že Ukrajina se vzdá Krymu a Rusko zaplatí kompenzace: Svoboda má přece větší cenu než nějakých pár set miliónů eur, ne? Hlavním Džemilevovým tématem je svoboda Krymu a trvalý návrat Tatarů. On sám tam má od roku 2014 ruskými úřady zakázaný vstup.

Spjatost Džemileva s Českem má dlouhou historii. V jednom z rozhovorů mluví o Janu Palachovi a o tom, že zpráva o jeho sebeupálení měla velký ohlas mezi disidenty v Sovětském svazu. Džemilev veřejně odsoudil okupaci v roce 1968. Jako součást sovětského disidentského hnutí byl napojen na okruhy kolem Charty 77 a prostředí kolem Václava Havla. S ním a dalšími českými politiky se setkával po roce 1989. Za svou disidentskou činnost strávil celkem patnáct let ve vězení.
V roce 2024 česká vláda oficiálně uznala události z roku 1944 za genocidu Tatarů. Při té příležitosti byl Mustafa Džemilev pozván do Prahy. Setkal se s tehdejším ministrem zahraničí Janem Lipavským, vystoupil v Senátu a v Knihovně Václava Havla. Projev v Senátu a rozhovory, které se uskutečnily během jeho návštěvy Čech, tvořily druhou část scénické koláže.
Z ní i dnes hladivě působí komentáře české politické situace: Byl pro mě šok, že si Češi zvolili Miloše Zemana podruhé. (volná citace) a kroků některých českých politiků včetně Miloše Zemana, kteří i po ruské okupaci Krymu a východní Ukrajiny do Ruska jezdili, někteří i na samotný Krym (opět volná citace): Nerozumím, jak představitelé země, která byla Ruskem napadena a které se jiné země zastávaly, může teď nepodporovat další Ruskem napadenou zemi… V těchto pasážích si Ivana Uhlířová dokonce dovolila vystoupit z „role“ a pronést osobní poznámku: To se tak krásně čte...

Potěšení z toho, že stále existují lidé schopní vnímat podstatu věcí a veřejně se k tomu přihlásit, doprovázel fakt, že právě v průběhu večera poslanci Sněmovny odhlasovali nevydání Andreje Babiše a Tomia Okamury k trestnímu stíhání.
Scénické čtení rozhovorů bylo ve víceméně pravidelných intervalech přerušováno tónem výpadku signálu Skypu. V těchto pauzách na scénu vcházela Lerane Chajbulajeva a na výzvu aktérů vyprávěla o tom, co uvařila, nebo zazpívala tatarskou píseň, pronesla modlitbu, případně povyprávěla o tatarské pohostinnosti a nabídla jim kávu a tatarským způsobem speciálně připravený karamelizovaný cukr. Působilo to však nadbytečně a neústrojně. Možná mám na tento druh prezentace lidí z jiných zemí a oblastí přecitlivělost, ale situaci jsem neuměl vnímat jinak než jako nechtěné divadlo potvrzující podmanění Tatarů, kteří mohou během večera pouze vnějšími scénickými prostředky ilustrovat pořad o nich samých.

Kromě jejích vstupů bylo čtení oživováno i drobnými akcemi hlavních aktérů. Tomáš Pavelka se například poté, co dostal kávu, přemístil z pohovky do tureckého sedu na zemi. Ivana Uhlířová zase v určité chvíli zvedla tatarskou šavli schovanou za pohovkou a máchala s ní ve vzduchu…
Rychlíkem připravené scénické pojetí u mě vyvolávalo spíše odstup od něj, než že by pomáhalo přenosu sdělovaného, které by bylo samo o sobě — bez jakéhokoliv scénického hávu — mnohem silnější. Ptal jsem se, proč Džemileva hrála žena, k tomu v bílé haleně s vyšyvankami? Proč hovořila tak nejistě a často se přeříkávala, když Džemilev hovoří přímo a pevně (jeho promluvy jsou k nalezení v internetu)? Proč jsme na plátně sledovali tváře účinkujících, když k nám byli blíže než plátno? Proč měla scénická forma podobu rozhovoru po Skypu?…
A odpovědi jsem nenalezl…
Břetislav Rychlík: Návrat na Krym /scénický rozhovor režiséra Břetislava Rychlíka s legendou nenásilného odporu Krymských Tatarů Mustafou Džemilevem v zastoupení Ivany Uhlířové/. Režie Břetislav Rychlík, dramaturgie Simona Petrů, světlo a zvuk Ondřej Zunt. Obsazení: Ivana Uhlířová: Mustafa Džemilev, Eva Salzmannová: Břetislav Rychlík, Tomáš Pavelka: Petr Minařík / Senátor Pavel Fischer, Lerane Chajbulajeva:Krymská Tatarka, novinářka, kuchařka. Tlumočnice Lucie Řehoříková. Produkce Klára Markvartová. Psáno z premiéry 5. března 2026 v Divadle Komedie v Praze v rámci festivalu Měsíc Ukrajiny.
///
Více o festivalu Měsíc Ukrajiny 2026 na i‑Tz:
MDP: Měsíc Ukrajiny /I/

