U příležitosti italské premiéry své inscenace La Lettre (Dopis) v Teatro Vascello v Římě v rámci festivalu Romaeuropa adresuje ředitel festivalu Wienerfestwochen Milo Rau svým italským kolegům dopis — výzvu k odporu proti válečným zločinům v Gaze /zde/.

Stejně jako rakouská a německá zůstává i italská vláda jedním z posledních evropských kabinetů, které jsou loajální k vládě Izraele, a to navzdory zatykači Mezinárodního trestního soudu (ICC) na Benjamina Netanjahua za válečné zločiny a zprávě OSN ze 16. září, která Izrael obviňuje z „genocidy“ v Gaze. Právě teď jsou ulice všech tří zemí zaplavovány statisíci lidmi vyvíjejícími tlak na své vlády.
Resistance Now
Znáte ten pocit? Jste pozvaní, koupili jste dárek, a ještě jste napsali krátký dopis. Poetický, lidský. Ale cestou si uvědomíte, že je něco špatně. Že už to takhle nefunguje, je to falešné. Tak je dneska mně, když sleduji, jak v Itálii vyrážejí statisíce lidí do ulic, aby ukončily genocidu v Gaze. Dnes, když se chystám na italskou premiéru své inscenace Dopis.
Je o vztazích mezi dětmi a jejich rodiči, mezi herci a jejich publikem. Je o Čechovovi, Janě z Arku a několika dalších evropských ikonách. O lásce a smutku. A hlavně je o naší sdílené potřebě společenství a krásy. Ale víte co? Dnes, tady, se mi vůbec nezdá vhodná. V době, kdy každý den padají bomby na Gazu a flotila je na cestě, aby zastavila genocidu, mi krása, smutek a humor mého dopisu připadají jako velké ticho, dokonce jako lež.
Nejspíš znáte tu Brechtovu báseň: Co je to za časy, kdy mluvit o stromech je skoro zločin, protože to znamená mlčet o tolika nepravostech. Ano, přesně tak se cítím: jako někdo, kdo ukecaně mlčí.
Proto jsem narychlo napsal druhý dopis. Dopis, který teď čtete, dopis politický, přímočarý.
Samozřejmě, není nic směšnějšího než zatínat na jevišti pěsti, než v divadle vykřikovat slogany a utopie. Brecht to věděl už dávno: jediné, co je horší než socialistický realismus je sociálnědemokratický realismus. Jeviště není místem mravní ryzosti, nýbrž rozporů. Divadlo, které miluji, je temné, tragické, groteskní, zranitelné, přemýšlivé. Ale dnes, moji drazí, dnes musíme být ryzí. Musíme říkat, co si myslíme. Musíme obrátit pozornost k tomu, co se děje venku, ve světě. A musíme o tom přestat mlčet.
Co dnes znamená pro umělce nemlčet?
Především: Nenechte se zmást těmi, kdo vám tvrdí, že si musíte vybrat stranu. Možná je to klišé, ale lidstvo má jen jednu stranu. Mluvit o Gaze znamená odsuzovat zločiny izraelské armády stejně jako zločiny Hamásu. Nemlčet znamená postavit se po bok všem, kdo vycházejí do ulic protestovat proti genocidě v Gaze – ať jsou to Palestinci, Izraelci nebo občané Evropy. Zločin proti lidskosti není namířen proti tomu či onomu národu, míří proti všem lidem, proti samotné lidskosti.
A dále: Promluvit a nemlčet znamená nazývat věci pravým jménem. Minulý týden jste všichni slyšeli nechvalně proslulý výrok radikálního politika Ejala Mizrahího v italské televizi, když se ho ptali na děti zavražděné v Gaze: Definujte děti. Každý, kdo použije pojem „genocida“, který OSN jednoznačně vztáhla na izraelské vedení války v Gaze, slyší to samé: Definujte genocidu. Jako bychom seděli na akademickém semináři, jako by v Gaze každou minutou, zatímco čtete tento dopis, neumírali lidé. Na bomby, na hlad, nemoci.
Možná se ještě nikdy dřív genocida neodehrávala tak otevřeně, tak na očích a celosvětově nezpochybnitelným způsobem jako v tomto případě. A co jsme udělali my? Promarnili jsme mnoho měsíců, ba i let, jazykovými hříčkami. Stačí si přečíst jedinou z bezpočtu zpráv OSN a nejrůznějších výzkumných institucí, stačí otevřít jedny noviny. Ten zločin je každému na očích a všechny instituce, které jsme po druhé světové válce vymysleli právě proto, aby zabránily tomu, co se teď děje v Gaze, mu daly jednoznačné jméno: genocida.
Nuže, jedna věc je to slovo napsat a jasně a zřetelně je vyslovit. Ale něco docela jiného je vyvodit z něj důsledky. Zákony nejsou od toho, aby se recitovaly jako poezie. Zákony jsou tu k tomu, aby se uváděly do praxe. Jak říká Ježíš v Novém zákoně: Nechceme milovat slovem a jazykem, nýbrž skutkem a pravdou. Zákony, slova a instituce, které se neuplatňují a přesto dál existují, se stávají jen ozdobami nespravedlnosti a nelidskosti. A nakonec, zbavené moci, bývají zrušeny. A spolu s nimi i demokracie a svoboda.
Tento dopis je adresován vám, kdo vedete divadla, kdo hájíte instituce svobody: Buďte příkladem, buďte svobodní. Promluvit a nemlčet znamená nebát se. Nebojte se přijít o své postavení, nebojte se říkat pravdu slovy, která jsou pravdivá. Už nesmíme mlčet ze strachu, že nás dějiny zapíší mezi poražené. Jak řekl Brecht krátce před vítězstvím fašismu v Německu, které ho vyhnalo do exilu: Od nynějška po dlouhou dobu nebudou žádní vítězové, pouze poražení.
Neboť pokud nezačneme jednat teď, pokud budeme dál mlčet, nestaneme se jen spoluviníky. Nezničíme jen svou lidskost, ale i svou svobodu, a dřív či později i mír. Budeme-li mlčet dnes, zítra budeme muset bojovat, stejně jako bojovali naši prarodiče a praprarodiče. Zradíme-li v časech míru své hodnoty, zůstaneme-li tady a teď zticha, aniž by nám cokoli hrozilo, jak obstojíme v bahně reality?
A nakonec: Nemáme právo mlčet. Německo a Rakousko, kde žiji a pracuji, Itálie, kde příští týden uvedu svou hru Dopis jsou tři země klasického fašismu. Ještě nedávno jsme plánovali a prováděli genocidu, genocidu evropských Židů, nejstrašnější genocidu všech dob. I tehdy jsme mlčeli a prostě jen pokračovali dál. Uhýbali jsme, protože jsme se báli o své postavení, protože jsme se nechtěli „dívat jednostranně“. Protože umění má svou vlastní hodnotu a situace byla rozporuplná. I tehdy bylo všechno na očích, a přesto jsme to nejhorší schovávali za eufemismy.
Dne 16. září OSN znovu obvinila izraelskou vládu z „genocidy“, včetně úmyslu. Členové komise OSN citují z projevů, rozkazů a zpráv Netanjahua i jeho ministrů a generálů, v nichž přímo a jednoznačně vyzývají k úplnému vyhlazení palestinského obyvatelstva. Na co ještě čekáme? Kolik set tisíc lidí musí vyjít do ulic, než my, umělci, kurátoři, ředitelé a pořadatelé festivalů, konečně převezmeme odpovědnost? Než proměníme naše jeviště z míst výmluvného mlčení v místa odporu?
Miluji verš židovsko-amerického básníka Delmora Schwarze: Čas je školou, v níž se učíme, čas je ohněm, v němž hoříme. Hořme a učme se současně, buďme zároveň umělci i aktivisty. Přestaňme mlčet. Zaujměme jasné stanovisko. Jen tak můžeme zachránit své umění, divadlo: to zranitelné a přemýšlivé místo, kde společně hledáme společenství a krásu.
Milo Rau, Vídeň, 4. října 2025 /původní znění zde/
/Z angličtiny pro i‑Tz přeložil Tomáš Kubart/

