Mezinárodní festival poezie „Orfeus“ Plovdiv

Mezi­ná­rod­ní fes­ti­val poezie „Orfe­us“ Plov­div spo­ju­je, nej­star­ší žijí­cí měs­tě Evro­py, Dán­ska, Chor­vat­ska, Slo­ven­ska, Turec­ka, Gru­zie, Čes­ké repub­li­ky a Bulharska.

Fes­ti­val zalo­žil Anton Baev před osmi roky. Jeho zámě­rem bylo ini­ci­o­vat setká­ní lite­rá­tů, bás­ní­ků a spisovatelů.

Fes­ti­val začal orga­ni­zo­vat dob­ro­vol­ně, na zákla­dě vlast­ní ini­ci­a­ti­vy. Prv­ní­mi účast­ní­ky byly bás­ní­ci Evro­py, kte­ré potkal na svých stu­dij­ních stá­žích za úče­lem roz­vo­je sou­čas­né evrop­ské lite­ra­tu­ry a poezie. Zval na fes­ti­val své zná­mé a přá­te­le, poté oslo­vil bás­ní­ky, jejichž tvor­ba se mu líbi­la. V posled­ních letech se z akce sta­la mezi­ná­rod­ně uzná­va­ná kul­tur­ní udá­lost, kte­rá pro­po­ju­je náro­dy. Také datum, ve kte­rém se koná je sym­bo­li­kou jed­no­ty náro­dů Evro­py, pro­to­že v den 9. květ­na sla­ví­me Den Evro­py, kte­rý je kaž­do­roč­ní osla­vou míru a jed­no­ty v Evropě.

V letoš­ním roce malá raně křes­ťan­ská bazi­li­ka ote­vře­la dve­ře jazy­kům, poezie. V pro­stře­dí, kte­ré spo­ju­je kul­tu­ru, umě­ní a lite­ra­tu­ru, se kona­jí bás­nic­ká čte­ní, spo­lu s kul­tur­ním a vzdě­lá­va­cím semi­ná­řem a spi­so­va­tel­ským fórem. Moder­ní umě­lec­ká sdí­le­ní se setká­vá v atmo­sfé­ře obklo­pe­né antic­kým a stře­do­vě­kým kul­tur­ním dědic­tvím. Návštěv­ní­ci fes­ti­va­lu navští­ví výji­meč­ná mís­ta bul­har­ské his­to­rie a duchov­ní­ho živo­ta, jako je Bač­kov­ský kláš­ter, trác­ká hrob­ka ve Starém Sadu a Hisar­ská pev­nost. V roce 2025 se v Plov­di­vu již osm let ode­hrá­vá hod­not­né setká­ní tra­di­ce a vzá­jem­né tvůr­čí komu­ni­ka­ce. Ředi­tel fes­ti­va­lu se svě­řil, že v násle­du­jí­cích letech by rád na fes­ti­val pozval spi­so­va­te­le a bás­ní­ky ze zemí, jejich hra­ni­ce jsou lemo­va­né Čer­ným moře, včet­ně Ukrajiny.

Mezi­ná­rod­ní fes­ti­val poezie „ORPHEUS“ PLOVDIV 2025 je pro­jek­tem Nada­ce Plov­div LIK. Zahr­nu­je tvůr­čí, kul­tur­ní, vzdě­lá­va­cí a pro­pa­gač­ní čin­nost spo­je­nou tou­hou po výmě­ně nápa­dů, inspi­ra­ce a tvůr­čích kon­tak­tů. Fes­ti­val se v letoš­ním roce konal od 8. do 10. květ­na 2025 v Malé raně křes­ťan­ské bazi­li­ce jako fes­ti­va­lo­vém cen­t­ru, ale jeho čin­nost zahr­ne řadu dal­ších his­to­ric­kých a kul­tur­ních pro­stor v Plov­di­vu. Sou­čás­tí fes­ti­va­lu jsou: čte­ní poezie, sou­těž v poezii, kul­tur­ní a vzdě­lá­va­cí semi­nář, fórum spi­so­va­te­lů a prů­zkum­né výle­ty. V osmém roč­ní­ku fes­ti­va­lu se sejdou bás­ní­ci z Turec­ka, Slo­ven­ska, Chor­vat­ska, Dán­ska, Gru­zie a Bul­har­ska. Pro­jekt Orfe­us – PLOVDIV 2025 je rea­li­zo­ván za finanč­ní pod­po­ry magis­trá­tu Plov­di­vu – ředi­tel­ství „Kul­tu­ra a arche­o­lo­gie“ a je sou­čás­tí kul­tur­ní­ho kalen­dá­ře magis­trá­tu na rok 2025.

Nada­ce Plov­div LIK

Je webo­vá plat­for­ma, kte­ré sdru­žu­je, mapu­je sou­čas­né spi­so­va­te­le a jejich tvor­bu. Umož­ňu­je čte­ná­řům číst tex­ty auto­rů z růz­ných zemí v onli­ne pro­stře­dí. Nada­ce pod­po­ru­je sou­čas­né spi­so­va­te­le a jejich tvor­bu nejen v onli­ne pro­stře­dí, sta­rá se o archi­ve toho nej­za­jí­ma­věj­ší­ho ze svě­ta sou­čas­né svě­to­vé lite­ra­tu­ry. Webo­vé strán­ky: https://plovdivlit.com/en/

Anton Baev se naro­dil v roce 1963 v Plov­di­vu, vystu­do­val lite­ra­tu­ru. V roce 2009 zís­kal dok­to­rát z Lite­rár­ní­ho ústa­vu Bul­har­ské aka­de­mie věd. Je auto­rem řady knih a za svá díla obdr­žel něko­lik oce­ně­ní. Mezi jeho díla pat­ří bás­nic­ké kni­hy, romá­ny, svaz­ky poví­dek, mono­gra­fie a filo­zo­fic­ký frag­ment. Napo­sle­dy obdr­žel cenu Raz­vi­tie za svůj román Свеара кртв vyda­ný v roce 2016. Pře­kla­dy jeho děl byly pub­li­ko­vá­ny v ang­lič­ti­ně, něm­či­ně, špa­něl­šti­ně, turečti­ně, řečti­ně, make­don­šti­ně, albán­šti­ně, srbšti­ně a ruštině.

Anton Baev

Ukáz­ka z tvorby

1.

Бог е планина.

И пътищата към него са много.

От върха той вижда всичко

като едно.

2. 

Корабокрушенецът

вижда Бог

в несъвършеното.

3.

Истина, истина ви казвам:

Мир вам.

Винаги искаме едно и също,

но на различни езици.

Истина. Любов. Истина.

Няма нужда от друго.

4.

Седем долини преминах,

за да стигна до себе си.

Търсенето.

Любовта.

Познанието.

Откъсването.

Единението.

Благоговението.

И забвението.

Мога да сваля крепа

от огледалото.

20 – 21 април 2025

Pře­klad Ire­na Iškievová:

  1. Bůh je hora.

A k němu vede mno­ho cest.

Z vrcho­lu vidí vše jako jedno. 

  • V moře­vl­no­by­tí, vidí Bůh Boží nepoznatelné.
  • Prav­dou, prav­dou je, říkám: Mír vám.

Vždy chce­me to samé, ale v růz­ných jazycích.

Prav­da. Lás­ka. Pravda.

Není tře­ba nic jiného.

  • Za sed­me­ro hora­mi jsem šel, abych se dostal sám k sobě.
  •  

Hle­dá­vá­ní.

Lás­ka.

Zna­lost.

Odtr­že­ní. 

Jed­not­ka.

Požeh­ná­ní.

A zapo­me­nu­tí.

Mohu sejmout krev ze zrcadla.

20. – 21. dub­na 2025

Od Irena Iškievová

Irena Iškievová se věnuje se vizuálnímu umění, divadlu od dětských let. Absolvovala ZUŠ Blansko, obor Literárně dramatický i obor Výtvarný. V současné době učí na střední škole. Poslední tři roky připravuje paměťové rozhovory formou videa např. Paměti HaDivadla, Malujeme hudbu.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *